ENTREVISTA D-CRUNCH

Lo prometido es deuda, y aquí te traemos la primera de las sorpresas. ¡La entrevista con d-Crunch! 

Esperamos que la disfrutes mucho y conozcas un poco más a estos fantásticos chicos. 

Si no sabes quienes son puedes leer un poco sobre ellos en nuestro artículo de Conoce a: D-Crunch.

  • Facebook
  • Twitter

1. Pequeña presentación

 

  El nombre de D-Crunch es la abreviatura de “Diamond Crunch” y significa que tiene una potente actuación y una onda musical que puede romper incluso el diamante más duro del planeta.  

1.Short Introduction

 

  D-Crunch´s  name comes from “Diamond Crunch” and means that has a powerful performance and musical wave that can even break the strongest diamond in the world.  

  • Facebook
  • Twitter
  • Facebook
  • Twitter

2. Describid vuestro estilo de música

 

Tocamos música basada en el hip-hop. El equipo quiere que nuestra música no sea solo para los fans. 

Nuestras canciones son canciones para que todos los que las escuchen disfruten juntos.

 

2. Describe your music style.

 

We play music based on Hip-Hop. The team wants our music not to be only for the fans. Our songs are made to enjoy all together.

 

3. ¿Tenéis algún concepto que os gustaría probar?

 

Las canciones del título del álbum hasta ahora se han centrado en la actuación de D-crunch. Como resultado, se presentó un concepto que se adapta a las canciones intensas y poderosas. 

Como hay nueve miembros hay muchos conceptos que deseamos hacer, por lo que siempre es bueno esperar conceptos que no se hayan mostrado hasta ahora.

 

3. Do you have a concept you would like to try? 

 

Our songs have been focused on D-Crunch´s performance until now.

Since we are a 9-members group there are many concepts we would love to try, so it is always good to wait for a new concept we have not showed yet.

 

  • Facebook
  • Twitter
  • Facebook
  • Twitter

 

4. ¿Qué metas tenéis como artistas y como miembros de D-Crunch?

 

Queremos ser un grupo con música en la que pueda pensar inmediatamente y continuar trabajando en música que pueda disfrutar con el público. 

Como equipo, D-Crunch quiere ser un grupo con ciertos colores y personalidades musicales.

 

 

4. What are your goals as artists and as D-crunch members?

 

We want to be a group which music you can think of fastly and keep working in music to enjoy with our fans.

As  group, D-Crunch wants to be full of colours and musical personalities.

 

 

 

5. Tuvisteis un comeback en Mayo, ¿podéis hablarnos de él?

 

Se grabó un total de 4 canciones. Tenemos un profundo cariño por la canción principal de este álbum, porque participamos directamente en la escritura de la letra, composición y creación de coreografías.

 

 

5. You had a comeback in May, can you talk about it?

 

We recorded 4 songs in total. We have a special affection for the main song in this album because we took part in the lyrics, composition and choreography. 

 

  • Facebook
  • Twitter

6. Vuestras coreografías son muy enérgicas, ¿cuál es la más difícil y vuestra favorita?

 

La coreografía más difícil es la de la canción del 2º mini álbum llamada “Panorama”.

Una de nuestras coreografías favoritas es “ Are you ready”.

 

 

6. Your choreographies are quite energetic, which one was the most difficult and which one is your favourite?

 

The most difficult was “Panorama”, from the 2º mini album.

One of our favourite ones is “Are you ready”.

 

 

 

7. ¿Tenéis algún artista (nacional o internacional) con el que os gustaría colaborar?

 

Admiramos a muchos artistas, pero nos gustaría ser producidos por Zico, quien tiene muchos éxitos.

 

 

7.  Do you have an artist (national/international) you would love to collaborate with?

 

We admire many different artists, but we would ove to be produced by Zico, who has many success.

 

 

  • Facebook
  • Twitter
  • Facebook
  • Twitter

 

8. ¿Hay algún miembro interesado en la composición o producción? 

 

Todos estamos interesados, siempre intentamos hacer las mejores canciones.

 

 

8. Has D-Crunch any member interested in composing or production? 

 

We all are interested, we always try our best to create better songs.

 

 

9. Si tuvieseis la oportunidad de tener un concierto en cualquier parte del mundo, ¿cuál sería vuestro escenario soñado?

 

Es muy difícil elegir un lugar.

Queremos ir a donde quiera que haya fans a los que les guste D-crunch. 

Estamos preparados para viajar alrededor del mundo.

 

 

9. If you had the chance of playing a concert at any part of the world, where would be your dreamed stage?

 

Is very difficult to choose a place .

We want to go wherever there are fans that like D-Crunch.

We are ready to go around the world.

 

  • Facebook
  • Twitter
  • Facebook
  • Twitter

 

10. ¿Qué música escucháis? ¿Recomendáis alguna a vuestros fans?

 

Taeyeon all about you, BTS Home, BTS fake love (versión rock), PH-1 Bool, Shawn Mendes y Camila Cabello Señorita, Martin Garrix- Bebe Rexha In the name  of love, Song Ha Hye ( Your regards) y IU (Through The Night)

 

 

10. What music do you listen to? Can you recommend one to your fans?

 

Taeyeon all about you, BTS Home, BTS fake love ( rock version), PH-1 Bool, Shawn Mendes and Camila Cabello Señorita, Martin Garrix- Bebe Rexha In the name  of love, Song Ha Hye ( Your regards) and IU (Through The Night).

 

 

11. ¿Cuál es la mejor cosa que os ha pasado este año?

 

Es muy difícil pensar en una cosa, y hay una diferencia entre los miembros, así que les contaré sobre un evento que esperamos con ansias. El 6 de agosto, celebramos nuestro primer aniversario. Para celebrar el primer aniversario del debut, celebraremos un concierto para donar las ganancias del concierto el 24 de agosto para pasar un momento significativo con los fans. Será una de las cosas más importantes de este año porque es nuestro primer concierto.

 

 

11. What is the best thing that happened to you this year?

 

It is difficult to think about one thing, and there is a difference between members, so I will tell you about an event we are really waiting for. August 6th was our first anniversary. To celebrate it, we are going to have a concert on August 24th and donate all the profits to have a significant time with our fans. It will be one of the most important things this year because is our first concert ever.

 

 

 

  • Facebook
  • Twitter
  • Facebook
  • Twitter

 

12. ¿Quién ha cambiado más desde el debut?

 

Soy Dylan. 

Era joven cuando llegué por primera vez, pero sigo siendo un miembro en crecimiento y todavía soy alto.

 

 

12. Who has changed the most since the debut?

 

I am Dylan.

I was young when I came in for the first time, and I am still a member who is growing and I am tall.

 

 

13. ¿Podéis enviar un saludo a CoreaCultura y a nuestros lectores?

 

CoreaCultura, lectores, hola a todos!

Somos D-crunch.

D-Crunch también tuvo una entrevista significativa en España , gracias a los fans que animan a D-Crunch.

Vamos a hacer más canciones buenas y divertidas en el futuro.

Si tenemos la oportunidad, queremos ir a España también y mostraros nuestra actuación.

Dennos mucho amor!

 

Gracias al equipo CoreaCultura por su solicitud de Entrevista. ¡Les amamos!

 

 

13. Could you send a greeting to CoreaCultura and our readers?

 

CoreaCultura, readers, ¡hi to everyone!

We are D-crunch.

D-Crunch had a significative interview in Spain as well, thanks to the fans who support D-Crunch.  

We are going to make more good and funny songs in the future. 

If we have the chance , we want to visit Spain as well and show you our performance.

¡Give us lots of love!

Thanks to CoreaCultura for the interview!

  • Facebook
  • Twitter

¿Habéis leído eso DIANA? ¡Están esperando conoceros! 

 

Podéis seguir a los chicos en sus redes:

 

 

Esperamos que la hayáis disfrutado tanto como nosotros y nos vemos en la próxima entrevista. Are you ready?

 

 

Escrito por

Anuncio

Be the first to comment

Leave a Reply